- 京ICP備20017151 Copyight © Rhymoi Music of China,All Rights Reserved.
在東京的深夜里 低唱最溫暖的歌
如深深暮靄下的朦朧暗流
如昏黃燈火和記憶的面容
讓沉郁而深情的琴聲 涌入往昔之夢
日本始終善于在延續(xù)自身傳統(tǒng)的同時,對外來文化兼收并蓄。二十世紀(jì)初,在全民崇尚西洋文明的大正浪漫思潮中,剛剛在大洋彼岸的美國興起的爵士樂,迅速在日本國內(nèi)掀起熱浪,由此開始了與這個國家延續(xù)百年的音樂戀情。瑞鳴音樂制作人葉云川,此次選取近代史上舉足輕重的國際大都會東京,作為“世界的聲音”系列專輯的新起點(diǎn),以東洋爵士樂那柔和抒情的格調(diào)和豐沛的意境,全新演繹十二首中、英、日經(jīng)典流行金曲。他自日本文學(xué)巨匠川端康成的成名作《伊豆的舞女》中汲取靈感,并親自前往伊豆地區(qū)采風(fēng),體會那里與繁華都市僅有咫尺之距,卻依然被保存完整的古雅質(zhì)樸的氛圍,并將其化為音樂中的含蓄情愫。整張專輯,如同一組由都會風(fēng)景和鄉(xiāng)土人情映襯而成的浮世繪,令聆聽者深深體會到現(xiàn)代氣質(zhì)和古典精神交融的日本美學(xué)特色。
五彩繽紛的霓虹,投下炫目的光影,照亮銀座那古韻尚存的石板路。紛雜的腳步聲,隨著柔和悅耳的電車廣播,涌出徹夜通明的新宿站,匯入湍急的人潮中。朱紅色的東京鐵塔,矗立在港灣區(qū)的寧靜夜色里,回望六本木燈光璀璨的摩天大樓。當(dāng)來自太平洋的風(fēng),吹動旅人朦朧纏綿的夢,記憶中氤氳閃動著的,是濃濃秋意中伊豆半島清新淳樸的風(fēng)景,還是曲折山路上可愛少女回眸時的嬌柔。
自由回旋的薩克斯風(fēng),與輕靈涌動的鋼琴,在回憶之夜的柔情氛圍中徘徊共舞。通透宛轉(zhuǎn)的小號,在恬淡柔和的月色下,和應(yīng)著灑脫起落的鼓聲。徐徐傾訴的吉他,模仿日本傳統(tǒng)樂器三味線那清幽的聲線。深沉顫動的貝司,表達(dá)著柔美與力度并存的傳統(tǒng)精神內(nèi)蘊(yùn)。醇厚得令人迷醉的女聲,如同思念在悠長時光中泛起的回響,以爵士樂的懷舊旋律,演繹東洋列島的戀戀風(fēng)情。
制作人葉云川盛邀著名爵士鋼琴家Simon Cosgrove擔(dān)綱編曲一職,并組建東京最優(yōu)秀的爵士樂隊(duì),于著名錄音師吉川先生創(chuàng)立的東京最佳爵士錄音棚Dede錄制本張專輯。優(yōu)秀錄音師松下真也,以凝聚匠心的錄音技藝為專輯制作添光增彩?!都t豆》、《溫柔地愛我》、《雪之華》《伊豆的舞女》……橫貫華語、日語、歐美歌壇的經(jīng)典名作,經(jīng)過模擬磁帶的載錄,和眾多頂級模擬錄音器材的打磨,音色醇厚如初,而多染了些許溫暖惆悵。曾在瑞鳴音樂出品的《被遺忘的時光》專輯中擔(dān)任演唱的爵士女伶王韻壹,以低沉而充滿質(zhì)感的中性唱腔再度精彩登場。她與兩位唱功非凡的日本爵士女歌手木村浩子、國貞雅子,完美演繹出東西方融和的音樂風(fēng)貌。和風(fēng)的恬靜與淡雅,在爵士的灑脫氣息之中找到了最佳的契合點(diǎn),為那份威士忌的醇厚底蘊(yùn),增添了幾縷清酒的芬芳。
封底曲目:
01.伊豆的舞女 (伊豆の踴子)/日語 (木村浩子)The Dancing Girl From Izu (Japanese) 3:45
02.溫柔地愛我/英文(國貞雅子) Love Me Tender 5:47
03.一個人跳舞 /中文(王韻壹)(Dancing Alone (Chinese) 6:03
04.紅花 (紅い花)/日語(木村浩子)Red Flower (Japanese) 5:28
05.星 (昴) /日語(木村浩子)Pleiades (Japanese) 5:32
06.天使/英文(國貞雅子)Angel (English) 5:56
07.亡命之徒/英文(國貞雅子)Desperado (English) 4:28
08.紅豆/中文(王韻壹)Red Bean (Chinese) 5:23
09.山丘 /中文(王韻壹)Mountain (Chinese) 5:57
10.淚光閃閃(涙そうそう) /日語 (木村浩子) River of Tears (Japanese) 4:07
11.雪之華 (雪の華)/日語(國貞雅子)Snow flakes (Japanese) 7:25